feel like a перевод
Перевод
Мобильная
- быть похожий на
- feel: 1) осязание Ex: cold to the feel холодный на ощупь Ex: let me have a feel дайте мне потрогать (пощупать) Ex: the cloth was rough and coarse to the feel ткань была шершавая и грубая на ощупь Ex: by t
- feel like: хотеть
- like: 1) чье-л. подобие; такой же человек Ex: we shall not see his like again такого человека, как он, нам не видать больше Ex: the likes of you _разг. такие люди как вы Ex: not for the likes of me _разг.
- feel like to: g хотеть
- feel like doing: быть склонным сделать
- feel like something: expr infml 1) He didn't feel like anything to eat — Ему совсем не хотелось есть I feel like a walk — Я хотел бы прогуляться Don't you feel like a swim? — Ты не хочешь искупаться? I don&apo
- feel etc like nothing on earth: expr infml She was feeling like nothing on earth after that operation — Она ужасно себя чувствовала после этой операции She looks like nothing on earth since she had her baby — После того, как у нее
- feel like makin' love (album): Feel Like Makin’ Love (альбом)
- i don't feel like dancin': I Don’t Feel Like Dancin’
- i don’t feel like dancin’: I Don't Feel Like Dancin'
- feel like makin' love (bad company song): Feel Like Makin’ Love (песня Bad Company)
- feel like makin' love (roberta flack song): Feel Like Makin’ Love (песня Роберты Флэк)
- feel like something the cat has brought in: expr infml He felt like something the cat brought in — Он чувствовал себя неловко от того, что был в таком виде
- in case you didn't feel like showing up: In Case You Didn’t Feel like Showing Up
- in case you didn’t feel like showing up: In Case You Didn't Feel Like Showing Up
Примеры
- Two days feel like a long vacation here.
Два дня чувствуют себя как долгий отпуск здесь. - He felt like a mouse under a cat’s gaze.
Он ощущал себя мышью, попавшей в кошачьи лапы. - Sometimes playscapes look and feel like a natural environment.
Со временем зыбуны уплотняются и приобретают вид устойчивого островка. - Staying here will make you feel like a local.
Пребывание здесь позволит Вам почувствовать себя как местный житель. - This is where you can feel like a real woman!
Именно там вы можете почувствовать себя настоящей женщиной! - It almost felt like a duty… like it was honorable.
Почти было как долг... как это было почетно. - "I felt like a falling leaf," Glenn later said.
"Я чувствовал себя подобно падающему листу, " рассказывал Гленн позже. - It almost felt like a duty… like it was honorable.
Он почти чувствовал, что долг... как это было почетно. - You will truly begin to feel like a super human.
Вы поистине начнете чувствовать как супер человек. - You want to feel like a BIG SHOT!!! Why not?
Почувствуйте себя как Барин!!! А почему как?